Omrekentabel voor de reiziger van toen

Fielding's Currency Guide in doosje Fielding's Currency Guide in doosje
Fielding's Quick Currency Guides

In de serie Nutteloze Publicaties van Weleer: de Fielding’s Quick Currency Guide uit 1972. Temple Fielding was een bekende reisgidsenschrijver uit de VS, met als de bekendste titel Fielding’s Travel Guide to Europe. Dit ringbandje was een bijproduct, bedoeld om Amerikanen snel inzicht te geven in de waarde van al die verschillende Europese valuta. Amerikanen deden meestal verschillende landen in Europa aan en kochten meestal maar één gids voor het hele continent. Onder jongeren was dat Frommer’s Europe on $10 a day en later Let’s go Europe, onder de wat meer vermogenden Fielding’s en Fodor’s gidsen. In de inleiding staat:

Not outdated annually – only altered when some country changes its monetary base.

Dat is grappig (vooral dat ‘some country’), omdat de wisselkoersen van de verschillende munten voortdurend aan schommelingen onderhevig waren. Het gidsje kon niet anders dan bij publicatie al verouderd zijn – daarom werd er niet groot een jaartal op gedrukt, maar alleen met een 2 (rechtsonder op de voorkant) aangegeven dat het om de ’72-editie ging. Toen deze omrekentabel uitkwam was een Nederlandse gulden $ 0.31 waard, voor wat het waard was: één dollar stond gelijk aan ƒ 3,24. In 1998 was dat nog maar ƒ 1,98.

Achterin is een lijstje van 82 woorden opgenomen met vertalingen in vijf talen (Nederlands was te onbelangrijk, Zweeds is wel opgenomen), het is interessant om te zien dat tot die essentiële woorden behoorden: ‘flat tire’, ‘beauty salon’ en ‘night club’.

Fielding’s Guide saves all the drudgery, headaches, and common errors in translating foreign money into dollars.

Fielding's Quick Currency guide (binnenwerk)